En Riobamba, existe un lugar creado para quienes buscan vivir algo más que una cena: un espacio donde cada plato cuenta una historia y cada copa invita a disfrutar el momento.
In Riobamba, there is a place created for those seeking more than just a dinner: a space where every dish tells a story and every glass invites you to enjoy the moment.
En La Fortaleza Steak & Wine, transformamos el arte de la parrilla en una experiencia de lujo. Nuestros cortes premium, cocinados al punto perfecto, reflejan la pasión, técnica y precisión de un equipo que vive para sorprender.
At La Fortaleza Steak & Wine, we transform the art of grilling into a luxury experience. Our premium cuts, cooked to perfection, reflect the passion, technique and precision of a team that lives to amaze.
Nuestro sello es el cordero, preparado con la maestría que nos distingue y considerado una de las joyas gastronómicas de Riobamba.
Our signature is lamb, prepared with the mastery that distinguishes us and considered one of Riobamba’s gastronomic jewels.
A este ícono se suman cortes como:
To this icon are added cuts such as:
Cada corte es una obra creada para quienes buscan lo excepcional.
Each cut is a work created for those seeking the exceptional.
Nuestra carta de vinos reúne etiquetas seleccionadas de bodegas internacionales, desde clásicos hasta opciones exclusivas de producción limitada.
Our wine list brings together selected labels from international wineries, from classics to exclusive limited production options.
Nuestra carta de vinos reúne etiquetas seleccionadas de bodegas internacionales, desde clásicos como Cabernet Sauvignon Gran Reserva, hasta opciones exclusivas como vinos franceses de producción limitada.
Our wine list brings together selected labels from international wineries, from classics like Gran Reserva Cabernet Sauvignon, to exclusive options like limited production French wines.
El maridaje en La Fortaleza no es un complemento: es parte fundamental de la experiencia.
Pairing at La Fortaleza is not a complement: it is a fundamental part of the experience.
En La Fortaleza, combinamos iluminación cálida, atmósfera refinada y servicio impecable para crear momentos inolvidables.
At La Fortaleza, we combine warm lighting, refined atmosphere and impeccable service to create unforgettable moments.
Aquí, la elegancia no se impone, se siente.
Here, elegance is not imposed, it is felt.
Es el lugar ideal para:
It is the ideal place for:
TripAdvisor nos ubica en el Top 10% de restaurantes del mundo.
TripAdvisor ranks us in the Top 10% of restaurants worldwide.
Cada reconocimiento refleja noches memorables, copas compartidas y cortes extraordinarios.
Every award reflects unforgettable nights, shared glasses of wine, and extraordinary cuts.
Diseñado para quienes buscan experiencias extraordinarias y momentos que trascienden.
Crafted for those who seek extraordinary experiences and memorable moments.
Contáctanos con la fecha, hora y número de personas.
Contact us with the date, time, and number of people.